翻译:The parents are clearly to blame for the bad attitude of their children .

翻译:The parents are clearly to blame for the bad attitude of their children .

题目
翻译:The parents are clearly to blame for the bad attitude of their children .
答案
be to blame是个固定用法,表示该受责备,或应负责任.bad attitude,恶劣态度,态度不端正.
所以这句话的意思是:父母要对孩子的恶劣态度负责.楼上翻译成“孩子表现不好,怪父母.”也是正解.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.