The first coin had proved the nest-egg of future coins怎么翻译.
题目
The first coin had proved the nest-egg of future coins怎么翻译.
答案
单纯翻译该句子似乎缺省了一些必要的情景.
我猜测原文应该讲的是货币的发展的问题,所以——
译为:
“第一枚(出现的)硬币就是后续(各种)硬币的雏形.”
希望能符合你的需要.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 看到一道题,说“青红皂白/玄端章甫”之中,皂/玄都是指的是黑色,不明白后面一个词的意思,
- 公路中知道起终点超高横坡,中间横坡怎么计算
- 求方程lgx+(x-3)=1的解
- 一支150m长的队伍以6km/h的速度前进,排头的通讯员以9km/h的速度从排头跑到排尾然后又以同样的速度返回排头
- 人生易老天难老,岁岁重阳.令又重阳,战地黄花分外香.“天难老”在词中是什么意思?我的回答是:表达了诗人对事物变迁的感慨.老师给打错了,不知错在哪了,又应该如何正确回答,请老师们指教.
- 秋天的怀念 阅读答案 母亲坚持上我看菊花的目的是什么? 快啊.
- 若abcd是互不相等的整数,且abcd=49,求a+b+c+d-1的值
- 酸根离子是什么?含酸的物质的化学式都有什么特征?
- 魔方4阶和3阶区别
- 1*2*3+2*3*4+3*4*5+.n*(n+1)*(n+2)+...计算输出下面级数前n项(n=20)的部分和,
热门考点