The sun emerged from behind the clouds.这句话中behind的用法介绍下,

The sun emerged from behind the clouds.这句话中behind的用法介绍下,

题目
The sun emerged from behind the clouds.这句话中behind的用法介绍下,
from为介词,我想问这里又有一个behind做介词,回答没有让我明白啊!
答案
behind在此为介词,prep.在 ...之后,“behind the clouds”整个表示一个位置:云层之后.
from 是介词,from (behind the clouds),括号里面的是介宾短语,加上from又构成一个介宾短语.这是不冲突的,clouds是behind的对象,而括号里整个又是from的对象.每个介词跟的对象是明确的,所以并不多余.
如果去掉behind,就变成“太阳从云里冒出来”The sun emerged from the clouds,语法上没什么错误,但是从科学的角度上讲是不确切的.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.