翻译:No matter what I weighed, though, I was never satisfied with the way i looked.
题目
翻译:No matter what I weighed, though, I was never satisfied with the way i looked.
尤其是后半句 我觉得有争议 到底是我对自己的看上去的样子不满意 还是用我自己看的方法不满意?
答案
无论我体重多少,然而 我从未对我的样子/长相满意过.
没有什么争议,the way i looked这里就是指样子
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点