“为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡”怎么翻译

“为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡”怎么翻译

题目
“为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡”怎么翻译
答案
出自苏洵的《六国论》.
翻译:被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡.
“所+动词”是表被动的.“日削月割”是互文用法,就是日日月月都削割.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.