各位英语达人GG,帮忙翻译一下这句

各位英语达人GG,帮忙翻译一下这句

题目
各位英语达人GG,帮忙翻译一下这句
To think that Dipan is only a short journey across the sea from where we are..
最好做个语法讲解,小女子万分感谢~~~~
答案
设想迪邦只是从我们所在的位置跨过大海的简短的行程.
1)本句没有主语和谓语,动词不定式短语直接引导出后面的内容,即主体结构是:To think something(这里同位语that代表的后面的整句相当于something,即Dipan is only a short journey across the sea from where we are..)
2)后面的子句当中,即Dipan is only a short journey across the sea from where we are..当中,where we are..是状语从句,相当于我们所在的位置.如果你在大连,该句可以换成更容易理解的:Dipan is only a short journey across the sea from Dalian.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.