英语翻译
题目
英语翻译
原文:去郓州数里,有二桥,同河相望.前桥三孔,石筑;后桥独孔,砖券.桥首具无铭,纪元无考.凭镇以得名:一曰张,一曰杨.岁经风雨,创痍龙钟,孔以辐坚而昂昂者!
一本古籍里的,要是能分析出写作年代更好!据我考查,确有这两座桥,在山东省郓城县境内。补充上原文:去郓州数里,有二桥,同河相望。前桥三孔,石筑;后桥独孔,砖券。桥首具无铭,纪元无考。凭镇以得名:一曰张,一曰杨。岁经风雨,创痍龙钟,孔以辐坚而昂昂者!镇从桥名具扬也。盖据典,民聚金帛珠玉建之,躬耕商贾,以便其利。辛未五月中大水,有巨鼋至,势状牛,声历于耳,遇前桥阻其行,冲之!俄而梁颓水于河,波动薄暮始宴然,存墩立数载。届年期,始方涸。民日取陂底土石造舍,累年不见底,再年始出砥,见一古井,掘之,深数丈余,积众骸皆钜然,尤胫甚雄。予尝闻上古人身丈七八,此显据也。引亭之长者问曰:“何者?”皆难言事原委,尽缄口舌耳!翼屡有水溢,井复没,激流浩淼,前桥堕,后桥孑立。民以哀,寻四方匠士欲善之,匠视方圆精工无卯榫,皆讶然!技穷伐山北之木卧砥上,搏众力衍土石,旋通行无隔阻焉。北桥幸何未殒乎?盖因河迂回反复,鼋怠其力,寻子水“葫芦渠”遁矣。夫天下事塾断祸福哉?遂兴以记之。
答案
距离郓州城几里的地方,有两座桥,在同一条河上相对而望.前面的桥有三个桥洞,是用石头筑成的.后面的那座桥只有一个桥洞,是用砖头堆砌的.桥头都没有铭文,也无法考证它们的年代.借(附近的)村镇而得以命名:一座桥叫做张桥,一座桥叫做杨桥.多年来经历风雨,伤痕累累,破败不堪,但因桥孔的支撑而依然显得坚固高大.
注:去——距离,不是走的意思 具——都,不是具体的意思
痍——创伤、伤痕 龙钟——形容人衰老、行动不便的样子
镇子也跟着桥一起出名.据典籍记载,老百姓集资建造这座桥,无论是农民还是商人都得到了便利.辛未年五月中旬发大水,来了一只大鼋,看外形就象牛一样强壮,叫的声音刺耳.遇到前桥阻挡了它的行动,生气了,撞这座桥!不久,桥的大梁落到河水里,溅起的水波动荡到傍晚才平静.遗存的桥墩仍然立了好几年.过了整一年,河两边的水才干了.百姓每天取河边的沙土石头建造房子,多年没有挖见河底,第二年才挖见河底,看见一个古井,挖井,深几丈有余,聚积了好多骸骨都很大,尤其小腿骨更大.我曾经听说,上古人身高一丈七八尺,这些正是明显的证据呀.引见当地的长者问他们:“这是什么?”都说不出事情的原委,全闭着口.以后多次发生水漫过两岸的情况,井又被淹没了.河水湍急,河面很宽,前桥塌落了,后桥孤伶伶立着.百姓因此很难过,寻找各处的工匠想重修它,工匠看桥做工很精巧没有卯榫,都很惊讶.没办法就砍伐山北的树架到河底的石头上,发动大家一起用土石盖上,不久就通行无阻碍了.北桥为什么没毁坏呢?大概是因为河水迂回反复,大乌龟力量用尽了,沿着支流“葫芦渠”逃跑了.天下的事谁能料定祸福呢?于是即兴记下这事.
注:
从——跟着,盖——发语词,不翻译 贾——商人,音gu三声
便——意动用法 鼋——yuan鼋鱼 鳖 势——情势,外表看的情况
颓——落 落下 薄暮——傍晚 薄,迫近 期——音ji一声满一年
陂——河边 水边 砥——音di三声 河床 翼——两边 或“邑”的通假
方圆——方形和圆形的榫卯 无卯榫——不是没有,而是看不出卯榫
寻——循着 沿着 塾——同“孰”谁
管窥之见,以备参考
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点