英语翻译
题目
英语翻译
方望溪删改八家文,屈悔翁改杜诗,人以为妄.余以为八家,少陵(杜甫)复生,必有低首俯心而尊其改者,必有反复辩论而不尊其改者.要之,择摘于字句间,虽《六经》颇有可议处.故无劳二位先生之舍其田而芸人之田也.
答案
方苞删改唐宋八大家的文章,屈复改篡杜甫的诗歌,人们都认为他们的做法有点武断荒诞.但我认为,即使八大家、杜甫再生,也一定会有真心叹服而遵从他们所修改的地方,也一定会有和他们来回争辩而不遵从他们所改的地方的.总之,如果要字字句句认真推敲的话,即使《六经》中也会有许多可商榷的地方.所以确实也用不着烦劳两位先生舍弃自己的田地,而去耕作他人的田地.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 用英语翻译:他的话使我感到很开心
- ∫1/((asinx+bcosx)^2) dx 其中a与b均为非零常数
- 翻译 I am fly kite in the park
- 关于论语:子夏问孝.子曰:“色难.有事,弟子服其劳,有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?
- Fruit and vegetables_____us heathy A.make b.makes c.made c.making
- 若A(a,6),B(2,a),C(0,2)三点在同一直线上,则a的值为-----------
- 单摆测量重力加速度的公式推导
- 写出6个表示‘静’意思的词语
- 落埋怨的落应读什么音
- 禅语:一花一世界,一叶一如来.