请帮忙翻译下面这一段话成英文 不胜感激!
题目
请帮忙翻译下面这一段话成英文 不胜感激!
海盗是在公海违法犯罪的人,所以‘海盗’是一个很宽泛的术语,只要是在开放水域偷窃和破坏财物的行为就可以界定为海盗.最初的海盗是个体行为,随意而并没受过训练,后来海盗行为逐渐复杂起来.比如在战争期间,政府特许一些人去袭击敌方的海运,然后再和水手们分享所得,当时这种行为是合法的.很多船主和水手认准了这种生存之道,战争结束后依然照此行事,也就成了海盗.虽然片中的海盗并没有真实的人物原型,却将很多真实海盗的所作所为集于一身.” 加勒比海的小岛是海盗们的理想之地,因为有源源不断的运送财宝和货物的商船从此经过.不过海盗宝藏向来只是传言,事实上无证可查.从史料记载中可以发现,典型的海盗在洗劫财物之后会尽情挥霍,根本不可能有所剩余. 影片并没有指定特定的时期,但主创人员为了让故事具有一个大概的时代轮廓,从而选择了1720至1750年之间,当时正值海盗鼎盛时期的尾声.
答案
英文:On the high seas pirates is illegal crime,so "pirates" is a very broad term,as long as it is in the open water theft and damaging property behavior can be defined as pirates.The pirates of the...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点