英译汉,一小段.谢谢

英译汉,一小段.谢谢

题目
英译汉,一小段.谢谢
A randomized complete block design was employed in the
field with water-application regimes (high, medium, low, and
zero) stripped across rows of white clover entries (four repliIn
cates of each entry). The significance of the water-application
regime 3 entry interaction was tested by conducting a combined
analysis for a split-plot arrangement with white clover
entries as whole-plots and water-application regimes in nonture
replicated strips as subplots. The stripping of water-application
regimes across white clover entries precluded significance tests
for the main effects of water-application. Data for each year
were analyzed separately because of significant (P # 0.05)
year 3 entry interactions. Entry means were separated with
Fisher’s protected least significant difference (LSD, P # 0.05
except where noted).
答案
怎么现在都是从金山快译直接粘贴啊!
强烈不支持...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.