英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
”公输盘之攻械尽“翻译“攻”的单个字解释
"子墨子之守圉有余”
是翻译成”墨子先生守城的办法还绰绰有余“还是”墨子先生的守城的办法还绰绰有余?“
“然臣之弟子禽滑厘等三百人”翻译 “然”的单个字翻译 “三百人”怎么翻译?
“在宋城上而待楚寇矣”的“在宋城上”怎么翻译?
“善哉,吾请无攻宋矣”中的善哉翻译成“好呀”还是“好吧”?
答案
1、攻,指攻城.公输盘的攻城器械用完了.
2、墨子守城的方法还有很多.你这两个翻译除了一个没用的“的”没什么区别啊也
3、可是,然而.三百人就是三百多人啊!不用翻译!
4、在宋国城墙上等待楚国的入侵.而是虚词,不翻译,表顺接.
5、好吧.
我表示无奈,你纠结的都是一些无意义的地方,文言文是言简意赅,需要扩展翻译,但并不意味着你每个字都要翻译,有些之乎者也的虚词,你记住了含义,发现放在句子里不合适,那就不翻译,不用那摩较真!真的!我高考语文全校第一,132,我觉得还是可以算是传授经验的~我们那会对于经常出现的而、且、之什么的虚词有一张表,各种含义都有,都背,然后碰到了结合语境判断用哪个.你可以买本文言文翻译书,与课本同步,初高中课文都有的,我就有
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.