英语翻译
题目
英语翻译
A policeman approached Jimmy and told him he ought to have gone along a side street as Jumbo holding up traffic.
(Jumbo is a baby elephant)
3,have gone 为什么用过去现在完成时?ought to go along 应该的内容为什么不用一般时态?
as Jumbo holding up traffic.—更正→as Jubo was holding up
答案
A policeman approached Jimmy and told him he ought to have gone along a side street as Jumbo was holding up traffic.
问:1,句中as 如何理解,怎么翻译好?2,as这个介词用法,举例说明.3 ought to have gone
have gone 为什么用过去现在完成时?ought to go along 不可以吗?应该的内容为什么不用一般时态?
答:本题句出自新概念英语第二册第65课:
Last Christmas,the circus owner,Jimmy Gates,decided to take some presents to a children's hospital.Dressed up as Father Christmas and accompanied by a 'guard of honour' of six pretty girls,he set off down the main street of the city riding a baby elephant called Jumbo.He should have known that the police would never allow this sort of thing.A policeman approached Jimmy and told him he ought to have gone along a side street as Jumbo was holding up the traffic.
一个警察走过来告诉吉米,他应该走一条小路,因为江泊阻碍了交通.
1.as在这里表示原因.译作“因为”,“由于”.
2.as 在这里不是介词,是从属连词.用法很多.可从词典上摘抄.
3.ought to have gone ...不叫过去现在完成时(没有这种说法).它相当于should have gone ...
是情态动词后用完成式,表示“本应该做某事”,是针对过去而言的.should +动词原形,表示现在或将来,如:You should study hard.你应该努力学习.(现在和将来).如果你以前没有好好学习,这次没考好.我说:You should have studied hard.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点