"only enough for farmers to meet their food and clothing expenses"这里的FOOD AND CLOTHING EXPENSES 可以翻译

"only enough for farmers to meet their food and clothing expenses"这里的FOOD AND CLOTHING EXPENSES 可以翻译

题目
"only enough for farmers to meet their food and clothing expenses"这里的FOOD AND CLOTHING EXPENSES 可以翻译成"温饱"吗.如果不是那应该怎么翻呢?
答案
直译当然没问题,但是翻成温饱更好一点,更符合中国人的语言习惯.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.