英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
整句话是Now is the time of conquest over nature in practical sense,of panurgy in philosophic sense----- the day of prophecy made perfect in predetermined accomplishment.
答案
Water Ethics:Foundational Readings for Students and Professionals
作者:Peter G.Brown,Jeremy J.Schmidt
以下为网络释义:
-------------------------------
Panurgy (noun):skill in all kinds of work or business; craft
Panurgy stands for its(it's) "ready for academic & industrial skills generalization in all kinds of Applicable Biological Sciences"
试译:
现在是现实意义上征服自然、哲学意义上泛化技能(Panurgy )的时刻-----即,使预言在预定的成就中得以完满之日.
试译仅供参考,请对照整部书所述内容和中心涵义,自行理解Panurgy 的网络释义并适当调整表述方式.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.