God helps those who help themselves.是求人不如求己的自己么
题目
God helps those who help themselves.是求人不如求己的自己么
答案
您的问题很简单.百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题.
原句:God helps those who help themselves
翻译:自助者天助之
God helps those who help themselves,successful self-help.
上帝帮助那些自助的人
life,success rely on themselves to win.God helps those who help.
的路要靠自己行走,成功要靠自己去争取.天助自助者,成功者自救.
Another favorite proverb was,"God helps those who help themselves.
"再一条很受欢迎的谚语是“自助者天助之
百度知道永远给您最专业的英语翻译.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 她说她从来没有去过泰山 英语翻译
- 中国文明古国产生于什么大河流域?为什么文明古国都产生于大河流域?
- 马克思的三大社会形态是什么
- 对于自然数a,b,规定:a*b=a+b-1,如果(4*5)*x=10,求x的值
- 为什么酸碱中和滴定实验锥形瓶不用润洗
- I have to clean my room.(就画线部分提问)
- 急.监控摄像头镜头焦距2MM 4MM 6MM 12MM的摄像距离和安装角度都是多少?超出的可以另加分.别给我粘贴复制.要效率.
- 英语Sit down,please,
- 【数学题】加工一批零件,甲单独做要6小时,乙单独做要8小时,丙单独做要10小时,如果这批零件在4小时内做
- 在现代化的建筑住中,新型玻璃正在起着重要作用.怎么改成反问句
热门考点