登高而招 臂非加长也 而见者远;顺风而呼 声非加疾 而闻者彰.

登高而招 臂非加长也 而见者远;顺风而呼 声非加疾 而闻者彰.

题目
登高而招 臂非加长也 而见者远;顺风而呼 声非加疾 而闻者彰.
其中的“见者”和“闻者”怎么单独翻译才准确
答案
“见者”是指能看到你的人
“闻者”是指能听到你声音的人
登上高处招手,手臂并没有加长,能让远处的人看见;顺着风向呼喊,声音并没有加强,但听见的人觉得很清楚.
个人见解,多包涵
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.