放纵即死亡 比较地道的英文咋说(求professor answers!)
题目
放纵即死亡 比较地道的英文咋说(求professor answers!)
答案
我觉得应该这么说,
you indulge yourself,you die.
你放纵自己,结局就是死亡.
给这个句子加一个主语翻译出来应该会比较自然.
或者直译的话就是:Indulgence is death.
放纵就是死亡.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- ()、(),形成一个密不可分的整体,我们可以把他们看成一个()
- 抽象代数 运筹学 哪个容易
- 方程:X-4/15X-(4/15X-20)=510
- 描写四季风光的诗词要有解释
- (x+1)/(x^3+1) x趋向-1 求极限
- 五年级第八单元口语交际怎么写?
- 如图,在梯形ABCD中,AB∥DC,BD平分∠ADC.过点A作AE∥BD,交CD的延长线于点E,角C等于2角E.求证:梯形ABCD是
- 小军参加数学小组测试,成绩如下:第一次得86分,第二次得89分,第三次得92分,第四次得93分,第五次比平均分少8分,他五次测试后的平均成绩是多少分?
- 求4阶行列式 a 1 0 0 -1 b 1 0 0 -1 c 1 0 0 -1 急
- 读《三打白骨精》 有感600字