英语翻译
题目
英语翻译
In case such delay,due to force majeure,exceeds 60 days,the party not declaring force majeure shall have the right to cancel the tonnage so affected.If the delay
due to force majeure exceeds 90 days either buyer / seller shall have the rightto cancel the tonnage so affected.
答案
如果由于不可抗力原因造成延期超过60天的,当事人有权取消受影响的货物?如果超过90天,买卖双方均有权取消受影响的货物?
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 某列车通过360米的第一个隧道用24秒钟,接着通过第二个长216米的隧道用16秒钟,求车长和车速.如果这辆车与
- 向a克水中加入b克可溶物中所得溶液质量一定是(a+b)克吗
- 一堆煤 原计划每天烧3吨,可以烧300天,实际每比计划节约0.5吨.
- 分解因式:3xy-9x^2y-6xy^2
- Football,(现在在世界上有超过100个国家踢足球),is the most popular game in the world .
- 形容思念一个人最高境界的成语是
- 设函数f(x)的定义域为R,则函数y=f(x-1)和函数y=f(1-x)的图形关于
- 走进名著,曹文轩的《草房子》
- 怎样画正比例函数的图象?
- 如图,在Rt△ABC中,AB=AC=2,AD是BC边上的高,BC上一动点P从B点开始向D点运动,运动速度是每秒1个单位,AC上一动点Q从C点开始向A点运动,运动速度是每秒根号2个单位,P、Q两点同时出