人间四月天这首诗的英文翻译

人间四月天这首诗的英文翻译

题目
人间四月天这首诗的英文翻译
林徽因的诗,想找英文翻译
答案
Also is in April day Green grass,dense rain In rain curtain,spring simple and beautiful appearance Early morning bird full of affection coutiao Awakens me,Yu Nongnong spring dormancy I simply ride wisp gentle wind Flies the spring blue sky After the rain clear sky,the angel is smiling Broadcasts sprinkles the traces of spring like flower to befragrant The front surface suddenly has the floating clouds to passover gently and swiftly Mischievously pulls my line of sight Reminds my cloud another end Did not know is sending missing which who brings along Good intention cloud yo I had already forgotten these is tangled up Therefore this time,my heart deep place Is only loving world in April the indifferent to fame or gainday点一点的以后就是下一句了~
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.