Those who wanted to kill me,it is necessary to punish the!

Those who wanted to kill me,it is necessary to punish the!

题目
Those who wanted to kill me,it is necessary to punish the!
翻译~软件译就算了~如果以上语法不对的请指出下~
答案
结尾是不是少了个m.如果是的话,原句就应该是“Those who wanted to kill me,it is necessary to punish them!” 楼上的说法不是很准确,这句话本身没有问题,口语里是可以这么说的.之所以如此,是用来表示强调.至于翻译,字面上的意思就是“有必要惩罚那些害我的人”.但因为没有语境,所以不好说.楼主最好能说说这句话出自何处.以下几个译本,供你参考一下
1.“那些想害我的人,有必要收拾一下他们!”.2.“那些想害我的,一个都不要放过!”
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.