英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
且夫天地之为炉兮,造化为工;阴阳为炭兮,万物为铜
答案
这是一个很形象的比喻,意喻人与万物在这世上,就如同在一只大炉子中熬炼.
古人认为世界是由阴阳二气与金、木、水、火、土五行构成,故称阴阳五行.阴阳二气调合,则一团和气;若不合,则作炎凉之态.而这一切又以造化为工,“造化弄人”之说也是由此而来.
整句原文:
且夫天地为炉兮,造化为工;阴阳为炭兮,万物为铜.合散消息兮,安有常则?千变万化兮,未始有极,忽然为人兮,何足控抟;化为异物兮,又何足患!
翻译:把天地比做大熔炉,造化就是炉匠,阴阳二气生起炭火,万物都在里头熔炼,(就象翻腾的铜水无法控制一样,)或聚首、或离散、或消亡、或休息,那里有一定的规则呢?千变万化,没有终结.有一天生而为人,也没什么可得意的,变成其它的东西,也没什么好哀叹的
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.