翻译语法有错误,帮我修改下 i am sorry for any inconvenience that bring to you.
题目
翻译语法有错误,帮我修改下 i am sorry for any inconvenience that bring to you.
答案
三楼正解,也就是说应该是
I am sorry for any inconvenience that I have brought to you.
补充说明:只有用have brought才能表示“不方便”已经带来了,含有过去的意思在里面.
但是,你也可以这样说:
I am sorry for bringing you any inconvenience.
for为介词,后加动词ing形式,也含有过去的意思.bring在其中带双宾语“you”和“any inconvenience”.这样表达比较简洁,因此在口语中用得比较多,而上面那种说法就比较接近书面语.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 法语里的形容词性物主代词leur和leurs有何区别?感觉好多题目明明形容的是复数的东西答案还是用
- 1999年考研英语长难句
- 山峰,山脉,高原,平原,盆地,谷地等怎么样区别?
- There is a label on the handle with my name and address on it
- 将10米长的铁丝结成三分之二米长的小段可截( )段,每段是全长的( )
- 被除数、除数、商和余数的和是107,被除数是11,余数是6,问被除数和除数各是多少?
- 整理诸葛亮,关羽的故事(用50至60字来概括)
- 楼 荡 宽三个字在新华字典里分别是第几页?
- 不分大小,一定要做正确的谚语是什么?
- 英语翻译