请问这段英文翻译成汉语是什么意思?
题目
请问这段英文翻译成汉语是什么意思?
Clean the container, reservoir or pit and protect it against further dirtying by installing overflow walls in front of the container or pit inlet.
这是立式化工泵安装现场准备工作中的一段,请问怎样翻译才通顺并且合情合理.
答案
“清洁储料罐、水箱或水槽,并通过在储料罐或水槽前面安装溢流墙来防止它被弄脏.”
这句话关键是container,reservoir、pit三个词的翻译,container可以是装任何东西的容器,reservoir偏重于装液体,句中将pit和reservoir用or连结,显然pit也应该是装液体的.
再结合下你所说的专业,所以我翻译如上,未必精确,但自认为尚算合理.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- RT△ABC中,∠A=90度,AD⊥BC,△ABE和△ACF都是等边三角形,若AD:BC=12:25,AB>AC,求S△DBE:S△DAF
- 将11.2L(标况)乙烯和乙烷的混合气体通入足量溴水中,溴水的质量增加了5.6g,求原气体中乙烯和乙烷的物质的量
- 已知A,B是整数,且AB=8,求A+B的值
- 语文中作铺垫,引出下文,承上启下这三个区别是什么?
- 力的作用点一定在物体上吗
- ever never alreadly yet的区别
- Can you cook eggs with tomatoes?yes,of course ,_______ can do it,because it is easy ,I think.
- 用科学记数法表示0.000695并保留两个有效数字为_.
- 下面各组词语运用了同一种修辞手法的是( )组
- 1又7分之2约等于 几 (保留四位小数)
热门考点