很不正式的英语翻译(去过美国的进)

很不正式的英语翻译(去过美国的进)

题目
很不正式的英语翻译(去过美国的进)
Lol@ kiss_me aka drama girl.
Yo'
'Sup?
答案
这个要一个一个的解释.不是说去过美国就知道的.这些是网络用语,而不是美国人专用的英语.
Lol=laugh out loud的缩写.在这里基本上有带有嘲笑,鄙视的意思.别的时候也可以只是普通“哈哈”(笑声)的代替.
@=读作“at”,而用的意思也是‘at’.
kiss_me=应该是对方的昵称
aka=as known as的缩写.中文翻译:“又称之为⋯”
drama girl=直译:戏剧女孩,真正的意思是指一个很喜欢没事找事,很喜欢给自己找麻烦,然后又小题大做的女孩子.
基本上连在一起的意思是在“鄙视那个叫kiss_me(另称之为小题大做女孩)的那个人”.
Yo'=基本上和中文里的‘喂!’差不多吧
'Sup?=what's up的口语拼法.意思是“(最近)怎麼样?”
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.