英语翻译
题目
英语翻译
April Snows
It often appens april will not bring
the kind of end to winter we call spring..
we look for buds to burst the bond of sleep
and strain to hear the pond frog peepers peep.
the signs are there,the sudden yellow splash
of optimism in the daily dash;
the purple,blue of crocus near a tree,
to simulate the coming summer spree;
and still enough of winter will not go
to set us free of gloves and hat and snow.
it is the human wanting sets the pace
of winter,spring and summer,that we trace
on calendars as if the world was but
some human purposr meant to pose and strut.
修正,是翻译成中文,最近用脑过量,又打错了
第一行It often appens april will not bring
其实appens 是happens
答案
经常是这样
四月不会带来冬天的尾声
也就是我们所说的春天
我们寻觅嫩芽冲破沉睡的禁锢
努力倾听池塘的青蛙咯咯作响
信号都在那里
每日奔忙中突来的一丝乐观
树旁的紫色,蓝色,桔黄色模拟着即将到来的夏日奔放
即便如此
冬天仍有足够的力量不把我们从手套,帽子,和雪花里释放出来
是人们的渴望注定春夏秋冬的脚步
(最后两行语义用词不太清楚,似乎也有一个误拼purposr,搂主校对一下)
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 一( )月牙量词是什么?
- 怎样做到“一切从实际出发”
- 五个四加减乘除等于一 该怎么计算,不能有括号
- 一块棱长2dm的立方体钢块,可以锻成一块长10cm,宽10cm,厚多少cm
- 在从句中,WHICH,WHAT等在怎样情况下可以和THAT互换,在怎么情况下不能换,在怎样的情况下只能用THAT
- 藏戏一文开头一连用了句式相似的三个问句,这种修辞手法是( ),这三个问句在全文中起到了( )的作用.
- 九年级牛津英语上册一道根据首字母提示完成单词的题(要结合九年级牛津英语上册)
- 我经常弹钢琴,有是我去爬山翻译英语
- 小孔成像为什么要在后边放一张半透明纸
- telephone sound 和 telephone noise的区别