英语翻译
题目
英语翻译
They are recommendations,not average requirments,for satisfactory levels of intake of essential nutrients for population groups of average healthy people.
该句子中我大致翻译的意思,这个推荐是为了满足( for population groups of average healthy people.)必须营养的摄入水平.for population groups of average healthy people这样子短语里面中for与of该如何的翻译?里面的for起什么作用?
答案
of一般是表示从属关系,即“······的”,而for一般表示“为了······,对······来说”这里也是一样,所有of都有“······的”的意思,比如 satisfactory levels of intake of essential nutrients ...
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 甲乙打一份高稿,如甲先打7小时,乙接着打3小时完成.如乙先打12小时,甲接着用4小时完成.甲乙工作效率比
- 赋比兴分别指什么写作手法
- BaCo3+H2So4=Baso4↓+H2O+CO2↑的本质是什么?最重要的是把如何拆成离子并消掉的过程告诉我下.
- 用原来造句
- 她居住在哪里用英语怎么说
- 一堆棋子排成正方形多出5个棋子;若在正方形纵横两个方向各增加一层,还少8只棋子.求棋子有多少只?
- what are they going to do next weekend什么意思
- 全体实数与任意实数区别
- 写出天然气燃烧的化学方程式:____________________________,并说出该方程式的作用:_____________________________________,反应中_____
- 已知直角坐标系中,点A(6,0),点B(0,8),点C(-4,0),点M从C出发,沿着CA方向,以每秒2个单位的速度向点A