帮我翻译,西班牙语Fia de jehova de todu tu corazon,Y no te apoyes en tu propia prudencia
题目
帮我翻译,西班牙语Fia de jehova de todu tu corazon,Y no te apoyes en tu propia prudencia
答案
不明白“Fia”是什么 是”fía“吧 “todu”应该是“todo”吧 是 “所有的” 意思
“Jehova”是“ 耶和华 希伯来语的“上帝” 《圣经 旧约》用这个称呼”
“tu corazon” 是 “ 你的心”
大致意思 是”相信主与你的心,不能依赖自己的聪明“
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 花岗岩变为片麻岩的地质作用是
- 《童年》好句赏析
- 解释一下什么叫y=f(x)和它的反函数关于y=x对称?
- 若奇函数f(x)满足f(x+2)=-f(x),且当x属于(0,1)时,f(x)=2^x,则f(log1/2(18))等于多少
- 求一道数学题QAQ初一的附加题50财富
- 在三角形ABC中,∠BAD=∠DAC,BE垂直于AC,交AD于F,试说明:∠AFE=1/2(∠ABC+∠C)
- 五分之一与一个数的差相当于八分之七的48%,这个数是多少?
- 英语翻译
- 如图,质量均为m的物体A,B叠放在水平地面上,并通过定滑轮用轻质细绳连接,A与B之间,B与水平地面之间的动摩擦因数均为μ,若滑轮与细绳间摩擦不计,欲使B向右匀速运动,则作用于B的水平拉力F应为(
- 长城由哪几大部分组成