英语翻译
题目
英语翻译
标准一些.
答案
(天空中),江面上的烟雾都消散尽净,天与远山都显现着同样的颜色.(我乘船)随水流漂浮游荡,任凭船儿随水漂去.从富阳到桐庐,大约一百多里,奇峭的的山奇异的水,是天下独一无二的美景.
水都呈青绿色,深深的江水清澈见底.江底游动的鱼儿和细沙碎石,一直看下去毫无障碍.湍急的水流比箭还快,迅猛的大浪像狂奔的快马.
夹江两岸的高山上都生长着耐寒常绿的树木;(高山)凭借着山势,竞争着向上,相互比高远.(群山)互相竞争着高耸笔直的向上,形成成千成百无数的山峰.泉水冲击着岩石,发出泠泠的清越的泉声.美丽的百鸟相向和鸣,唱出和谐动听的嘤嘤声.蝉儿长时间地叫个不停,猿猴也长时间地叫个不断.那些像老鹰飞到天上一样(为名利极力追求高位)的人,望见这里的山峰,追逐名利的心就平静下来;那些忙于办理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返.横斜的树枝遮蔽在上面,即使在白天也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条交相掩映,有时可以(从枝叶的空隙中)见到阳光.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点