两道中文翻译成英文的题(不要机器翻译谢谢)
题目
两道中文翻译成英文的题(不要机器翻译谢谢)
1.我认为改善工人的工作条件是值得且必要的.(worthwhile)
2.只有这样,我们才能幸福地生活在地球上.(“only+状语”位于句首引起倒装)
答案
it is worthwhile to improve the working condition of the worker.Only in this way can we live in the earth with happiness. 1L错误,ONLY置于句首用倒装 而且WORTHWHILE用法错误
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 差生的优点作文3年级
- You want me to say with you what?This says that I have said it
- 求:比(根号7+根号3)的6次方大的最小整数,要过程
- 别看我小的英语怎么说?
- 一个横幅上面写着:康复医院欢迎您!小明见了绝得别扭,可不知道怎么改,请问如何改?
- 勉强拖延一口没断的气,勉强维持生存.可以用什么四字词替代?
- Hi,Simon I am having f_ here.Today,i went to visit Hong Kong Diseneyland.(还有,请看问题补充)
- 三个质数的最大公约数是1,最小公倍数是105,这三个数分别是( )、( )、( )
- 太阳辐射强度最大的季节
- 重50N的王力向竿上爬,杆对手的摩擦力是( )N
热门考点