拜伦的诗《When we two parted》的中文翻译
题目
拜伦的诗《When we two parted》的中文翻译
答案
与君相别离与君相别离独坐泪如雨相思至心碎别去已经年君面白且寒更寒君之吻不幸而言中伤悲有如是清晨有薄雾 低眉竟寒颤 似有不祥兆 如我早相知 誓言皆违背 君只寻荣光 据言君名扬 毁誉各参半 妾随夫君姓 丧钟至耳畔 ...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- appearance和exterior都表示外貌外表时有什么区别?
- 英语翻译
- 蛋白质遇醋酸铅溶液沉淀,加水稀释 重新溶解
- 求行列式!第一行a1,a2,a3第二行b1,b2,b3第三行c1,c2,c3等于六,求第一行a1,a2,a3第二行...
- 求abac、aabc、abcc的词语
- 用一句话概括这个自然段的内容
- 有关立志、好学、惜时、求索的名言和诗句
- 某混合气体中N2和CO2的质量之比为7:22,该混合物中N2和CO2的分子数之比为多少?
- V@10A表示什么意思
- 有十斤蜂蜜,要平均分给两个人,但只有一个三斤和七斤的瓶子,请问怎么分?