关于中国银行的英文名称!
题目
关于中国银行的英文名称!
中国银行的英文是 bank of china,如果换成china of bank意思会不会变呢?两者有什么区别?求救!
答案
区别很大,几乎不这么用,翻译过来:银行的中国 .很无语的说法
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 帮我看看这英语作文有哪些地方有问题~
- 夸可加哪些偏旁,组新字
- 这庄严的宣告,这雄伟的声音,使全场三十万人一齐欢呼起来.这庄严的宣告,这雄伟的声音,经过无线电的广播,传到长城内外,传到大江南北,使全中国人民的心一齐欢跃起来.
- 两个整数相加时,得到一个两位数,而且个位与十位上的数相同,
- 已知abc是三个不等于0的有理数,且a+b+c=1 a^2+b^2+c^2=1求(1/a)+(1/b)+(1/c)
- 太阳的结构
- 4的多少次方等于6分之一
- 是一道语文试题.
- 工人第一次安装了总数的三分之一,第二次安装了剩下的二分之一,第三次安装了2个水
- 36/(a^2)-8/(b^2)=1 a^2+b^2=16 求a^2,b^2