No sooner than和hardly when的用法与区别
题目
No sooner than和hardly when的用法与区别
答案
no sooner…than…hardly…when…这两个短语都有“一……就”、“刚刚……就”的意思,它们的意思非常相近,因此有时可以互换.例如:“我刚到公共汽车站,汽车就开了.”一句,就可以有如下几句译法:As soon as I got to...
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 向一定量的Fe,FeO,氧化铁的混合物中,加入0.1摩尔的盐酸,恰好使混合 物完全溶解,放出224毫升的气体.
- 晕大自然的天气预告图中第一段是从哪两个方面比较了晕和彩虹的不同
- 已知关于x的不等式ax2+bx+c>0的解集为(-2,3),则关于x的不等式cx2+bx+a<0的解集为多少?
- 中国近代史上的人物传记
- 9999×10001-19999 简便
- 陆游的五言绝句古诗
- 有关交通工具的英语单词
- I miss you,so I miss you ,but I miss you ,so I so much miss
- 如何判断一个反应是SN1还是SN2?
- 一个铅球的质量是3KG,他的重力有多大?
热门考点