英语中怎样说时间?

英语中怎样说时间?

题目
英语中怎样说时间?
答案
以9点15分为例 nine fifteen nine past a quarte(fifty亦可) 以9点45分为例 nine forty-five nine past three quarter a quarter to ten 整点: 12:00 twelve o'clock 一刻钟: 1:45 a quarter to two(离一刻到2点) 5点13分 thirteen(直接用数目表示) past five 2:15 a quarter past two 半小时 1:30 one o'clock and a half = half past one 英语中的时间词 时间词与指示词等变化用法 1.间接引语的时态变化一般会引起相关的时间副词,地方副词和指示词的变化. 2.时间副词的变化由转述时间和说话时间的关系决定,如二者不一致,一些词要相应变化,如:tomorrow→the next day,now→then,ago→before,yesterday→the day before,tonight→that night,last night→the night before,today→that day. He said, "I came back two days ago." 他说:"我是两天前回来的." (间)He said that he had come back two days before. 他说他是两天前回来的. 3.如转述的地方和说话的地方不一致,地方副词或指示词要相应变化,如here→there,this→that,these→those. She said, "I was born in this city." 她说:"我出生在这座城市." (间)She said that she was born in that city. 她说她出生在那座城市. 4.如转述的地方和说话的地方不一致,来往动词come,go在间接引语中要相应变化. John said, "I came here last week." 约翰说,"我上星期到这里来的." John said that he had gone there the week before. 约翰说他前一个星期到那里去的. 时间词使用不当improper use of time nouns 年月日 点钟 小时 year mouth date time of the clock hour 例01 误:我9月10日1986年开始学习汉语. 正:我1986年9月10日开始学习汉语. September 10,1986是英语日期的表示法,汉语则是由大概念到小概念.应改为1986年9月10日. “September 1O,1986”is the English way of expressing date. In Chinese language,concepts are arranged in a descending order-- from large ones down to smaller ones.Thus,it should be 1986年9 月10日. 例02 误:现在已经5分过12点了. 正:现在已经12点过5分了. “5分过12点”是five past twelve的直译.应按照汉语时间的表示方法改成"12点过5分”. “5分过12点”is the literal translation of“five past twelve”.One should change it into“12点过5分”in line with the Chinese way of expressing time. 例03 误:她每天学习四点(钟). 正:她每天学习四个小时(或“四个钟头”). 原句是说“学习”占用的时间.应当改“点(钟)”为“小时”.口语 里也说“钟头”.表示时段. The sentence is intended to tell the duration of study.But the right word is“小时”rather than“点(钟)”.Another word for time duration iS钟头which usually occurs in spoken Chinese. 例04 误:我们上午八小时上课. 正:我们上午八点上课. 原句意是要说明上午什么时间上课.应把“小时”改成“点”,表 示时点. What the sentence means to show is the time when classes be— gin.小时should be replaced with点which indicates a point in time. 例05 误:我们只谈了一半小时. 正:我们只谈了半个小时. “一半小时”是a half hour的直译.按照汉语的说法,应改为“半个小时”. “一半小时”is the literal interpretation of"a haft hour".In Chinese,the proper form is“半个小时”. 刚才 just new,a moment ago 例06 误:特别是刚才毕业的大学生,失业是个大问题. 正:特别是刚毕业的大学生,失业是个大问题. 名词“刚才”指刚过去不久的时间,这里是说“毕业”这种情况发生在不久以前,应改“刚才”为副词“刚”. The time noun刚才refers to a time in the near past.Howev_er.what the sentence implies is that the event of“毕业”took place not long ago.Thus,“刚才”should be replaced by“刚”. 今年 this year 德语中的时间词 1. 年、月、日、小时 das Jahr->;der Monat->;der Tag->;die Uhr im Jahr->;im Monat->;am Tag->;um Uhr 年份加Jahr必须用im,否则用in或im: im Jahr 2004 / in 2004 月份直接用in: in Februar 日期必须用am: am 7 Dezember / am Sonntag 2. 年 im Jahr 1996-im Jahr neunzehnhundertsechsundneunzig 3. 月 一月der Januar 二月der Februar 三月der M?rz 四月der April 五月der Mai 六月Juni 七月der Juli 八月der August 九月der September 十月der Oktober 十一月 der November 十二月 der Dezember 4. 日期 am 1. May-am ersten May Der wievielte Tag ist heute? Heute ist der 16. Juni 1996. Welcher Tag ist heute? Heute ist Freitag. 星期日 der Sonntag 星期一 der Montag 星期二 der Dienstag 星期三 der Mittwoch 星期四 der Donnerstag 星期五 der Freitag 星期六 der Sonnabend(Samstag) 5. 钟点 7:00 Es ist sieben Uhr. 8:15 Es ist acht Uhr fünfzehn. Es ist viertel nach acht. 8:30 Es ist acht Uhr drei?ig. Es ist halp neun. 8:45 Es ist acht Uhr fünfundvierzig. Es ist vierltel vor neun. 8:50 Es ist acht Uhr fünfzig. Es ist zehn vor neun. 询问时间: Wie sp?t ist es? Wieviel Uhr ist es?
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.