深圳名胜单词,翻译:Splendid China 、the China Folk Culture Village、the Evergreen Resort
题目
深圳名胜单词,翻译:Splendid China 、the China Folk Culture Village、the Evergreen Resort
答案
锦绣中华,民俗文化村,青青世界
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 为什么1mol的氮气的质量是28
- 一列火车长240米,速度为67千米/时;一越野车其车速为80千米/时.当火车行进时,越野车与火车同向而行.
- 54×72+27×54+54=怎样用简便方法计算
- 0.02坡度怎么换为度数
- 关于古文中几个表时间的词
- 市斤称0.150克等于几两
- 储存水果为减少有机物消耗,延长储存时间,可以预先进行干燥处理,除去自由水,降低新陈代谢吗
- 1.若x=2,y=1,则(x-y)(x²+xy+y²)=______.
- 如何用甲苯合成苯甲醛,大概的步骤就可以了~
- 职高电工题(急) 一个电容器接到50V的直流电源上,每个极板所带的电荷量为0.000002
热门考点