英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
这两句话在时态上会不会有变化,我觉得是没有变化的,因为都是已经丢失了嘛,求大师讲解
答案
The book which I lost is an interesting English book.
The book which I had lost yesterday was an interesting English book.
应该是这样两个句子.第一个表示陈述事实,所以用一般现在时is来说明这个事实“丢的是一本有趣的书”而“丢的”则是一个过去的动作,它没有其他动作或行为或者时间与其对比,所以就用过去式,而不用完成时.
第二个句子用完成时是因为“昨天丢的”,时间上有昨天和今天的对比,它能体现你说出这句话之前就已经丢了,这就体现两个动作的先后关系,所以用完成时.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.