英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
四言敝而有楚辞,楚辞敝而有五言,五言敝而有七言,古诗敝而有律绝,律绝敝而有词.盖文体通行既久,染指遂多,自成习套.豪杰之士,亦难于其中自出新意,故遁而作他体,以自解脱.一切文体所以始盛终衰者,皆由于此.故谓文学后不如前,余未敢信.但就一体论,则此说固无以易也.
答案
四言有弊端而出现了楚辞,楚辞有弊端而出现五言,五言有弊端而出现了七言,古诗有弊端而有律诗 .律诗有弊端而有词.一种文体通行久了,很多人参加写作,自然成了俗套.即使是诗词中的杰出之人,也很难从中自出机杼,写出什么...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.