To be or not to be,--that is a question这句话整句的翻译和原本的台词?
题目
To be or not to be,--that is a question这句话整句的翻译和原本的台词?
答案
生存还是灭亡,这,是一个问题.
这个是莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中的名句,全句是
To be,or not to be - that is the question
就是说有的时候,对人生的下一步要做出选择了,是继续活下去,还是选择死亡.对于人生来讲,没有什么选择比这个更大了.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 中国古代农业的主要耕作方式是怎么变革的
- 睡莲是池塘中生长的一种植物,每天能长大一倍,有一个池塘中的睡莲,长到第十天时刚好盖满整个池塘,你知道睡莲盖满这个池塘的1/32需要多少天吗?
- 我是想扩增其侧翼序列,但是它整个序列AT含量很高,不知道怎么设计引物呢
- 乳糖、半乳糖、葡萄糖的糖脎晶体形状是什么样
- 霜,雾,露,雪中,由水蒸气凝华而成的是哪些,其余的是水蒸气什麽而成的?
- You can see is your so hard to create a happy,very happy for you guys,I know that MJ will be happ
- 重庆名字的由来
- 一道关于牛顿第二定律的题...急啊!
- 是不是过去式的句子中除了过去式的单词其余动词都用原型
- 磁感应强度的变化率与磁通量的变化率有什么不同!
热门考点