请把下面的谚语翻译成地道的汉语?All thing are difficult before they are easy.
题目
请把下面的谚语翻译成地道的汉语?All thing are difficult before they are easy.
答案
All thing are difficult before they are easy.
可以翻译成“万事开头难”.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 当X分别取1/2007,1/2006,.1/2,1.2005,2006,2007时,求1-X^2/1+X^2的所有值的和
- 6个5加减乘除随便用,结果等于24
- 主动换被动 She will sell her house soon
- 一名质量为60千克消防员从18米高度抱着竖直的杆以最短的时间滑下,已知杆的质量为200千克,消防员着地的速度不能大于6米每秒,手和腿对杆的最大压力为1800牛,手和腿与杆之间的动摩擦因素为0.5,假设
- 一条2700米的公路,甲单独修6天可以修完,乙单独修4天可以修完,两队合修,几天可以修完这条路的一半?
- While I worked in the USA=( )( ) in the USA 中为什么前面while后用worked而不是working?
- 什么星星离地球最近
- 9.9×0.45怎样简算?
- 分别求使方程x²-mx-m+3=0的两根满足下列条件的m的范围
- 小刚在计算除法的时候,把除数45写成54,结果得到的商是4还余19,算一算正确的结果应该是多少?