英语翻译
题目
英语翻译
Secondly,on the basis of complementary advantages to promote pragmatic cooperation.
主谓语成分呢?
答案
此句为病句,系中文无主句牵强翻译而成,中文原意为:
第二,基于优势互补,推动务实合作.
译为英语应该是:
Secondly,to promote pragmatic cooperation on the basis of advantages complementation.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 幼儿园有熊猫、猴子、小狗三种玩具,如果每个小朋友从中任选两个玩具,那么至少要几个小朋友来选·····
- 英语常识回答:1.ln which country do people not speak english?
- The nurse always takes care of the _____well.
- 在四边形ABCD对角线AC等于20 BD等于30 AD等于22 则三角形BOC的周长
- 在比例尺是1:1000的图纸上,量得一个零件长6cm,零件的实际长度(),如果把用3cm的线段画在另张纸,比例尺
- 请问求极化电荷体密度ρ=P的负散度时,如果我知道P的表达式即P=P(r),求ρ的具体计算是怎么算的
- Go ____the road,the shop is the other side of the street.
- 充分条件和必要条件这一块儿.
- 甲是乙的3/8,乙数与甲数的比值是 _ ,如果乙数增加16,要使比值不变,甲数应增加 _ .
- 最近天空出现两颗星星~和月亮组成一个笑脸的形状,那两颗星星是什么星啊~
热门考点