英语翻译汉语 08 02 01

英语翻译汉语 08 02 01

题目
英语翻译汉语 08 02 01
Iron production was revolutionized in the early eighteenth century when coke was first used instead of charcoal(木炭) for refining iron ore. Previously the poor quality of the iron had restricted its use in architecture to items such as chains and tie bars for supporting arches, vaults(拱顶), and walls. With the improvement in refining ore, it was now possible to make cast-iron beams and columns. During the nineteenth century further advances were made, notably Bessemer’s process for converting iron into steel, which made the material more commercially feasible.
答案
自从焦炭第一次被铁矿石中提炼出的木炭所取代时,铁产品早在18世纪就已经被彻底改革了,原来的质量差的铁已经在以下这些领域的有限的被使用,如铁链、支撑系杆、拱顶以及墙壁.随着精练的进步,现在可以铸造铁梁及铁柱.在19世纪后期,贝西默将铁发展成了钢铁,这项技术显著地被应用于商业上.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.