帮忙分析一下这个英语句子,怎么翻译啊?要详细一点的.谢谢了
题目
帮忙分析一下这个英语句子,怎么翻译啊?要详细一点的.谢谢了
a passive verb or sentence has as its subject the person or thing to which an action is done, as in ‘His father was killed in a car accident.
尤其是第一个as应该怎么分析呢?是什么意思呢? 句子成分怎么划分呢?
答案
这里讲的是被动词或被动句的定义.第一个as是“作为”的意思.即人或物作为它的主语.这么说吧:a passive verb or sentence has the person or thing to which an action is done as its subject(你说的句子是把as提前...
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 请问Change,uncle ,england,thank中n的发音为什么是change不同,还有
- 魔方公式中的"后顺""后反"是什么意思?
- 轮船的排水量为8000吨,自身质量为2000吨,则轮船空载时受到的浮力为______牛;当轮
- 若a+b=1,a大于0,b大于0,则ab的最大值为
- 如果b分之a=2,则a方+b方分之a方-ab+b方等于多少?( ) A.B.C.1 D.2
- 水达到0摄氏度就一定结冰吗?
- 帮我出6至10道解一元一次方程的题 要求是合并同类项,去分母类型的题,
- 两篇英语作文 1、A Happy Day 2、My Dream job 60——80个单词
- 如果抛物线的顶点坐标原点,对称轴为y轴,焦点在直线x-2y+4=0上,那么抛物线的方程是?
- leave