英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
央行从2008年12月25日起到2011年6月20日期间进行了13次上调存款准备金率.并在2011年6月20日达到了最高点21.5%.其目的旨在抑制通货膨胀率,减少现金流的流动,和减少贸易顺差.以减少经济的增长过快而带来的过热.
对开发商和建造商的负面影响:(1)央行在缩减”银根”的同时也会缩减“地根”,将会导致开发商无法买到更多的土地,而银行利息率的上涨,将会增加开发商囤地所耗费的成本,从而减缓开发商开发房地产的速度.(2)央行在上调存款准备金率的同时也会上调存款利息率,这将影响人们是否会进行高风险投资(譬如房地产),而是将更多的钱存在银行,在一定程度上会减少对住房的需求.(3)对于长远来说,开发商会选择降价或者促销来提高住房的销量,以减少商品房的囤积,因为当银行一旦切断开发商的资金链,将会减少开发商手中的资金,开发商为了加快其资金的回笼,只能通过改变其销售策略.
答案
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.