英译汉 不要在线翻译

英译汉 不要在线翻译

题目
英译汉 不要在线翻译
Stress will also be placed on contextually and culturally appropriate phrases and utterances since verbal and non-verbal communication is the standard by which people are judged and remains crucial in the study of Chinese in order to build interpersonal relationships and establish effective lines of communication.
Cultural understanding and awareness is an important part of this course. Afternoon activities such as Chinese water color painting or Wushu and weekend outings will provide perspective on cultural practices and customs of the Chinese people.
答案
在语境和文化上都恰当的短语和话中,重音也是需要的.因为口头和非口头的交流都是人们被评价的标准,而且为了建立人与人之间的关系和有效的交流方式,口头和非口头的交流也是学习中文的关键.
文化的理解和意识是这门课一重要部分,诸如中国水彩画,武术,和周末外出之类的下午活动会提供给大家有关中国人的文化和习俗的看法
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.