马来西亚的PENANG翻译成中文是“滨城”还是“槟城”?

马来西亚的PENANG翻译成中文是“滨城”还是“槟城”?

题目
马来西亚的PENANG翻译成中文是“滨城”还是“槟城”?
答案
“滨城”和“槟城”均可.现在较常用槟城.就好像Perak也可说成“吡叻”或“霹雳”.
Penang是英文名.
Pulau Pinang是马来文,才是真正的称呼.
此外,有人说槟城这个名是因为那里有很多槟榔树而命名的.不过,槟城这里的槟榔树不是很多.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.