姓“吴”在英语中是翻译成Ng吗?请问怎么读?

姓“吴”在英语中是翻译成Ng吗?请问怎么读?

题目
姓“吴”在英语中是翻译成Ng吗?请问怎么读?
如题.
答案
很早的时候,大概是民国的时候,有一套中文对英文的姓名翻译准则的,对大多数中文发音都给了相应的英文翻译,比如吴是Ng,邓是Teng,北京就是Peking,等等,但是等到新中国了以后这套翻译被废除了,英语翻译中国名字按照汉语拼音来拼写,国际上也认可了这种翻译方法.吴现在只要翻译成Wu就好了,不过台湾似乎仍然按照老的方法,吴还是写成Ng的,英语的发音是可以发出Wu的(音标/wu/),就这么发就可以了
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.