All of a sudden,we were caught in the rain
题目
All of a sudden,we were caught in the rain
需要翻译,如果能解释为什么用were caught in the rain就更好了
答案
突然,我们淋雨了.be/get caught in 是遇到的意思,含有突然的意味,当然,用were caught in the rain更好.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- be strict with 与be strict in的区别
- 《奥林匹克精神的家园》 问题:在奥林匹克公园,作者先后看到了什么?(4个) 急!快回答!
- 能否再帮我看看这2题?
- 某无色透明溶液与金属铝反应放出氢气.试判断下列离子 待解决 [标签:无色溶液,金属铝,放出氢气
- 一个长方体,长宽高分别是5厘米4厘米3厘米,锯成一个最大的正方体,体积比原来减少百分之几
- 14.下面的函数调用语句中fun函数的参数个数是 fun(fun(a,a+b,a+c),(a+b+c),25);
- 一道关于英语介词的选择题
- 我想问下英文中always这个单词 有时放在be后面用~有时直接放主语后面用,意思有什么不同!
- 中文中使用形容词修饰同一名词的顺序?
- Hcl分子的电子式是什么?