you tum the handle the way it goes,not the way it ought to go.这句怎么翻译啊?
题目
you tum the handle the way it goes,not the way it ought to go.这句怎么翻译啊?
答案
不过这个句子中tum是不是打错了,应该是turn才对吧
那么该翻译成:你顺着把手的方向旋转它,而不是按它本来的方式.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 已知集合A={a,a+b,a+2b},B={a,aq,aq2}.其中a不等于0,A与B同一集合,求q
- 小李的质量为50千克,可以举起80千克的杠铃;小胖的质量为70千克,可以举起60千克的杠铃.他们两人通过如图
- 斜率为1的直线l经过抛物线y2=2px,与抛物线交于A,B两点,弦长绝对值AB=16,求抛物线方程
- 《蜀相》表达了诗人什么感情或愿望? 为什么这样认为?
- 这话怎么理解!不到长城非好汉呢?
- Robots have already human tasks in the industrial field.
- 3/5=A/15=12除以B=C:30=D% C是B的()% A是B的()% D是B的()%
- 某企业在生产甲、乙两种节能产品时,需要A、B两种原料,生产每吨节能
- years later l will come back and many you wait for me 帮我翻译一下
- 读一读,把下列句子按合理的顺序排序: