I drove it into a lamp post.本句次序、词义的详细解释?
题目
I drove it into a lamp post.本句次序、词义的详细解释?
它的官方翻译:我把车撞电线杆上了.其中的dvove into 应该翻译成:撞倒.请详细解释一下这句话的语法知识.小生在此谢过了!
答案
drive into在有些词语书上可能被翻译成"撞倒",但是各种语言的词汇都有它使用时的语境,如果你经常看英文报纸或杂志,会发现上面有很多在我们看来是不通甚至是错误的句法.我对次序不怎么感冒,就我个人理解吧,I是主语,后...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点