The last word is best left to his farther怎么翻译?
题目
The last word is best left to his farther怎么翻译?
答案
The last word的翻译分为两种情况,第一:直接翻译为“结语,最后一句话,结局”.第二:用在我们不知道事情会不会结束的时候,有时候它更接近“后续的”意思,表示发言者自己不知道,需要让听众关心后面故事的发展.看不到...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点