英译汉,请稍微规范点
题目
英译汉,请稍微规范点
Nevertheless,for example,misinterpretation of Country Park as National Park interleaved with a number of good intentions for park creation proposals has not been able to answer the question of whether and what kind of an implemented national park policy arrangement should be emplaced in China
答案
虽然如此,例如,把乡村公园(也有可能是国家公园,不太确定,没有上下文)曲解为国家公园交错着许许多多有益于公园建设的意图.
提议到目前为止还不能够回答如下问题:是否以及何种有效的国家公园政策协定应该在中国确立.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 中国历史上修筑长城的原因根源以及影响是什么?
- 描写儿童的诗句有哪些?
- 电位移矢量有没有物理含义?
- 初二年阅读短文完成下列句子~
- 放学路上正刮风下雨,刘**以18千米每小时的速度由西向东快跑,发现雨滴成竖直下落,请问这是刮得是[ ]风?
- 古诗文学体特征
- 某校女生人数比全校人数的百分之40多40人男生人数是女生人数的1又3分之1倍这所学校有多少人
- sio2+HF=?
- 有重赏!)已知点A(3a,-4)与点B(2a-5,b)关于y轴对称,问点P(a,b)在第几象限?
- 已知Sn是等比数列{an}的前n项和,S4,S10,S7成等差数列(1)求证a3,a9,a6成等差数列